adoptive
answered by grok-3
非常高兴能帮助你深入学习“adoptive”这个词汇!以下是按照你要求的步骤对“adoptive”进行的详细解析。我会用中文进行说明和讲解,确保内容详尽且有条理,同时结合权威词典的定义和实际语境,帮助你全面掌握这个词汇。
Step 1: 全面定义
读音
- 英国发音 (British English): /əˈdɒp.tɪv/
- 美国发音 (American English): /əˈdɑːp.tɪv/ (英式发音中“o”音更接近“ɒ”,美式发音则更接近“ɑː”。)
主要定义(基于柯林斯词典和韦氏词典)
“Adoptive”是一个形容词,主要与“收养”或“被收养”相关。以下是常见的定义及中文翻译:
-
与收养有关的 (Related to adoption)
- 柯林斯词典定义: Connected with adoption; an adoptive parent or child is one who has legally become part of a family which is not the one in which they were born.
(与收养有关;收养父母或孩子是指通过法律成为一个非出生家庭的一部分。) - 韦氏词典定义: Of or relating to adoption; made or acquired by adoption.
(与收养有关;通过收养而形成或获得的。) - 中文翻译: 收养的;被收养的。
- 例句: She is his adoptive mother, having taken him in when he was just a baby.
(她是他的收养母亲,在他还是婴儿时就收养了他。)
- 柯林斯词典定义: Connected with adoption; an adoptive parent or child is one who has legally become part of a family which is not the one in which they were born.
-
被采纳或接受的 (Taken up or accepted, though not originally one's own)
- 柯林斯词典定义: Taken on or accepted, often in a figurative sense, such as an adoptive country or culture.
(被采纳或接受,通常是比喻意义上的,例如收养的国家或文化。) - 韦氏词典定义: Taken by adoption; having become so by a deliberate act.
(通过采纳而获得的;通过有意行为而成为的。) - 中文翻译: 被采纳的;被接受的。
- 例句: After moving to France, she embraced it as her adoptive homeland.
(搬到法国后,她将法国视为她的第二故乡。)
- 柯林斯词典定义: Taken on or accepted, often in a figurative sense, such as an adoptive country or culture.
总结:
“Adoptive”主要有两个层面的含义:一是指法律上的收养关系,二是比喻性地指接受或采纳某事物(如文化、国家等)。在实际使用中,第一个含义(与收养有关)更为常见。
Step 2: 精确的语境化例句
含义1:与收养有关
- 使用场景:通常用于描述收养关系中的父母、孩子或家庭,尤其在法律或情感语境中。常见搭配包括“adoptive parents”(收养父母)、“adoptive child”(被收养的孩子)、“adoptive family”(收养家庭)。
- 例句1:
“After years of trying to have a child, they decided to become adoptive parents and welcomed a little girl into their home.”
(在多年尝试怀孕无果后,他们决定成为收养父母,并将一个小女孩迎接到家中。) - 例句2:
“He always felt a deep connection with his adoptive family, even though he knew about his biological roots.”
(尽管他知道自己的生物学根源,但他始终与收养家庭有深厚的联系。)
含义2:被采纳或接受的(比喻意义)
- 使用场景:通常用于描述一个人接受了一个非原生的事物(如国家、文化)作为自己的,常见搭配为“adoptive country”(第二祖国)、“adoptive culture”(被接受的文化)。
- 例句1:
“Having lived in Japan for over a decade, she now considers it her adoptive country and celebrates its traditions.”
(在日本生活了十多年后,她现在将日本视为她的第二祖国,并庆祝其传统。) - 例句2:
“Many immigrants proudly refer to the United States as their adoptive homeland.”
(许多移民自豪地将美国称为他们的第二故乡。)
搭配总结:
- 与“收养”相关的搭配:adoptive parents, adoptive child, adoptive family
- 与“采纳/接受”相关的搭配:adoptive country, adoptive homeland, adoptive culture
Step 3: 词汇的亲属
同义词
-
Foster
- 描述:指“寄养的”,与“adoptive”不同的是,“foster”通常是临时的收养或照顾关系,而“adoptive”指法律上永久的收养关系。
- 例句: “She grew up in a foster home before being adopted by her permanent family.”
(她在被永久家庭收养之前,住在一个寄养家庭中。) - 区别:Foster 强调临时性,adoptive 强调法律上的永久性。
-
Surrogate
- 描述:指“代孕的”或“替代的”,有时在家庭关系中用来指代替代父母角色,但不像“adoptive”那样有法律含义。
- 例句: “He looked up to his uncle as a surrogate father after losing his dad.”
(在失去父亲后,他把叔叔视为替代父亲。) - 区别:Surrogate 更偏向情感上的替代,而非法律上的收养。
反义词
- Biological
- 描述:指“生物学的”,与“adoptive”相反,表示与血缘相关的关系。
- 例句: “She met her biological mother for the first time after years of living with her adoptive family.”
(在与收养家庭生活多年后,她第一次见到了她的亲生母亲。)
派生词
-
Adopt (动词)
- 描述:指“收养”或“采纳”,是“adoptive”的动词形式。
- 例句: “They decided to adopt a child from a local orphanage.”
(他们决定从当地孤儿院收养一个孩子。)
-
Adoption (名词)
- 描述:指“收养”或“采纳”的行为或过程。
- 例句: “The adoption process took over a year, but it was worth it.”
(收养过程花了一年多时间,但这是值得的。)
-
Adopted (形容词)
- 描述:指“被收养的”或“被采纳的”,与“adoptive”用法相似,但“adopted”更常用于描述被收养的对象。
- 例句: “He is their adopted son and has been with them since he was two.”
(他是他们的养子,从两岁起就和他们一起生活。)
复合词
- Adoptive Parent
- 描述:指“收养父母”,强调法律上的父母身份。
- 例句: “As an adoptive parent, she attended workshops to better understand her child’s needs.”
(作为收养父母,她参加研讨会以更好地了解孩子的需求。)
Step 4: 词源探索
- 词源:
“Adoptive”来源于拉丁语“adoptivus”,意为“通过选择而获得的”,其中“ad-”意为“朝向”,“optare”意为“选择”。这个词通过法语“adoptif”进入英语,最终形成现代英语的“adoptive”。 - 演变:
该词最早在14世纪进入英语,最初用于描述通过法律或选择而获得的家庭关系,后来扩展到比喻意义,如“adoptive country”。 - 与其他语言的关联:
“Adoptive”在法语中为“adoptif/adoptive”,在西班牙语中为“adoptivo/adoptiva”,在意大利语中为“adottivo/adottiva”,均保留了拉丁语词根的含义。
Step 5: 文化和历史背景
- 重要性:
“Adoptive”在现代社会中与收养制度密切相关,尤其在西方国家,收养是一种重要的家庭构建方式,涉及法律、伦理和社会福利等多个方面。在文化上,“adoptive”也常用于移民语境,反映了全球化背景下个人对新文化或国家的认同感。 - 历史背景:
收养制度在古罗马时代已有法律规定,收养的孩子可以通过“adoptive”关系获得家族继承权。在现代,收养成为解决孤儿问题和家庭需求的重要方式,尤其在二战后,跨国收养(如从亚洲到欧美)变得普遍,“adoptive family”成为一个常见词汇。 - 著名引用:
- 在美国前总统巴拉克·奥巴马的演讲中,他曾提到移民对美国的贡献,称美国是许多人的“adoptive homeland”。
(“For so many, America is their adoptive homeland, a place where dreams can come true.”) - 在文学作品《简·爱》中,简最终找到了一个“adoptive family”,象征她对归属感的渴望。
- 在美国前总统巴拉克·奥巴马的演讲中,他曾提到移民对美国的贡献,称美国是许多人的“adoptive homeland”。
Step 6: 互动式应用
小故事/场景
假设你是一个热爱旅行的中国人,最近搬到加拿大生活,并逐渐融入当地文化。你可以尝试用“adoptive”描述你的新生活:
“After living in Canada for three years, I now see it as my adoptive country. I’ve learned to celebrate Thanksgiving with my local friends and even joined a hockey club to feel more connected to this adoptive culture.”
(在加拿大生活三年后,我现在将它视为我的第二祖国。我学会了和当地朋友一起庆祝感恩节,甚至加入了一个冰球俱乐部,以更贴近这个被我接受的文化。)
挑战/问题
请用“adoptive”造两个句子:
- 一个句子描述一个收养家庭的情感关系。
- 另一个句子描述你对某个国家或文化的认同感。
完成后,可以分享给我,我会帮你修改或提供反馈!
Step 7: 扩展与深化
- 学术领域:
“Adoptive”在社会学和心理学领域常用于研究收养家庭的动态和被收养儿童的心理健康。例如,研究表明,adoptive families 可能面临独特的挑战,如身份认同问题。 - 流行文化:
在电影《The Blind Side》中,主角被一个家庭收养,展现了“adoptive family”的温暖和支持。这部电影可以帮助你理解“adoptive”在情感层面的含义。 - 推荐资源:
- 书籍:《The Primal Wound》by Nancy Newton Verrier,探讨收养对孩子心理的影响。
- 电影:《The Blind Side》(2009),讲述一个被收养少年的励志故事。
- 文章:可以在《National Geographic》上搜索关于跨国收养的报道,了解“adoptive homeland”的概念。
Step 8: 个性化建议
作为一名正在学习英语的中国学生,我建议你从以下几个方面更好地记住和使用“adoptive”:
- 情感联结:将“adoptive”与你自己的经历联系起来,比如你是否有一个“adoptive culture”或“adoptive hobby”(如喜欢西方音乐或节日)。写下你的感受,用“adoptive”描述它们。
- 词汇网络:将“adoptive”与相关词汇(如adopt, adoption, foster, biological)一起记忆,形成一个词汇网络。可以用思维导图的方式记录这些词汇及其例句。
- 实践应用:尝试在社交媒体或日记中用“adoptive”造句,比如描述你对英语学习的热爱,将英语视为你的“adoptive language”。
- 听力输入:观看与收养或移民相关的纪录片或电影(如《The Blind Side》),注意“adoptive”及其相关词汇的使用场景。
希望以上详细解析能帮助你全面掌握“adoptive”这个词汇!如果你有其他问题或需要进一步探讨某个部分,请随时告诉我。😊