ambulance
answered by grok-3
很高兴能帮助你深入学习“ambulance”这个词汇。我将按照你提供的步骤,从多个维度为你详细解析这个单词,确保内容全面且有条理。以下是关于“ambulance”的完整分析:
Step 1: 全面定义
读音
- 美式英语:/ˈæm.bjə.ləns/(重音在第一个音节,读作“AM-byu-luhns”)
- 英式英语:/ˈæm.bjʊ.ləns/(重音也在第一个音节,读作“AM-byoo-luhns”)
- 区别:美式发音中“u”音更接近“yu”,而英式发音中“u”音更接近“oo”。
主要定义
以下定义参考了柯林斯词典(Collins Dictionary)和韦氏词典(Merriam-Webster Dictionary):
-
主要含义:救护车
- 柯林斯词典:A vehicle for taking sick or injured people to and from hospital, especially in emergencies.(一种用于将病人或伤者送往或送离医院的车辆,尤其是在紧急情况下。)
- 韦氏词典:A vehicle equipped for transporting the injured or sick.(一种装备用于运送伤者或病人的车辆。)
- 中文翻译:救护车,一种专门用于紧急情况下运送病人或伤者的交通工具。
-
次要含义:(较少使用)战地医院或流动医疗队
- 柯林斯词典:A mobile hospital or a group of medical personnel who provide emergency care in the field.(战地医院或在现场提供紧急护理的医疗人员团队。)
- 韦氏词典:A field hospital or a unit of medical personnel accompanying an army.(战地医院或随军医疗人员单位。)
- 中文翻译:战地医院或随军医疗队,通常用于军事背景中。
用法总结
- “ambulance”最常见的意思是“救护车”,在日常生活中几乎都是指这种车辆。
- 第二个含义“战地医院”较为专业,多出现在历史或军事语境中,使用频率较低。
Step 2: 精确的语境化例句
含义 1:救护车
- 使用场景:紧急医疗情况,如车祸、心脏病发作等。
- 常见搭配:call an ambulance(呼叫救护车)、ride in an ambulance(乘坐救护车)、ambulance siren(救护车警笛)。
- 例句 1:After the car accident, we had to call an ambulance to take the injured driver to the hospital.(车祸发生后,我们不得不呼叫救护车将受伤的司机送往医院。)
- 例句 2:I could hear the ambulance siren getting closer as they rushed to the scene.(我能听到救护车的警笛声越来越近,他们正赶往现场。)
含义 2:战地医院/流动医疗队
- 使用场景:军事或历史背景,描述战场上的医疗支持。
- 常见搭配:field ambulance(战地救护队)、ambulance corps(救护队)。
- 例句 1:During the war, the field ambulance provided critical care to wounded soldiers near the frontline.(战争期间,战地救护队为前线附近的伤兵提供了关键的医疗护理。)
- 例句 2:He served in an ambulance corps during World War I, helping to save countless lives.(他在第一次世界大战期间加入了救护队,帮助拯救了无数生命。)
Step 3: 词汇的亲属
同义词
- Emergency vehicle(紧急车辆)
- 描述:泛指用于紧急情况的车辆,包括救护车、消防车等。
- 区别:比“ambulance”更广泛,不专指医疗用途。
- 例句:The emergency vehicle sped through the streets with its sirens blaring.(紧急车辆鸣着警笛飞速穿过街道。)
- Medevac(医疗后送,常用缩写)
- 描述:特指军事或紧急情况下的医疗撤离,通常涉及直升机。
- 区别:语境更专业,且常指空中运输,而非地面救护车。
- 例句:The injured soldier was airlifted by a medevac helicopter to a nearby hospital.(受伤的士兵被医疗后送直升机空运到附近的医院。)
反义词
- 由于“ambulance”是一个具体名词,没有直接的反义词。但可以从功能上考虑:
- Hearse(灵车)
- 描述:用于运送遗体的车辆,与救护车“救人”的功能相反。
- 例句:The hearse carried the coffin to the cemetery for the final farewell.(灵车将棺材运送到墓地进行最后的告别。)
- Hearse(灵车)
派生词
- Ambulatory(adj. 能行走的;流动的)
- 描述:与“ambulance”同根,意为可移动的或与行走相关的。
- 例句:The patient is ambulatory and can walk without assistance.(病人能行走,不需要帮助。)
- Ambulant(adj. 流动的)
- 描述:指可以移动的,多用于医疗服务。
- 例句:Ambulant care services are provided for patients who don’t need to stay in hospital.(流动护理服务为不需要住院的病人提供帮助。)
复合词
- Ambulance chaser(追逐救护车的律师,贬义)
- 描述:指专门寻找事故受害者以谋取法律费用的律师。
- 例句:He was criticized for being an ambulance chaser, always looking for accident victims to represent.(他被批评为追逐救护车的律师,总是寻找事故受害者来代理。)
Step 4: 词源探索
- 词源: “Ambulance”源自法语“ambulance”,原意是“流动的医院”,进一步追溯到拉丁语“ambulare”,意为“行走”或“移动”。
- 演变:最初在18世纪的法国,“ambulance”指战场上的移动医疗设施,用于救治伤兵。后来,这个词逐渐演变为特指运送病人的车辆,尤其是在紧急情况下。
- 跨语言关联:法语、西班牙语(“ambulancia”)、意大利语(“ambulanza”)等语言中都有类似词汇,均源自拉丁语根“ambulare”。
Step 5: 文化和历史背景
- 历史重要性:救护车的概念起源于军事需求,尤其是在拿破仑战争时期,法国外科医生多米尼克·让·拉雷(Dominique Jean Larrey)设计了“飞行救护车”(flying ambulances),即用马车快速运送伤兵到战地医院。这一创新大大提高了战场伤员的存活率。
- 文化象征:在现代社会,“ambulance”不仅是医疗工具的象征,也是紧急救援和生命希望的象征。救护车的警笛声常与紧急情况和生命攸关的时刻联系在一起。
- 著名引用:在第一次世界大战的文学作品中,常提到“ambulance drivers”(救护车司机),例如美国作家海明威(Ernest Hemingway)曾在意大利前线担任救护车司机,这一经历影响了他的小说《永别了,武器》(A Farewell to Arms)。
Step 6: 互动式应用
小故事/场景
假设你是一名在城市中工作的上班族,某天在街头目击了一起轻微车祸。你看到一名受伤的行人需要帮助。你可以这样描述:
- “I was walking home from work when I saw a car hit a pedestrian at the crosswalk. The person seemed to be in pain, so I quickly called an ambulance. Within ten minutes, the ambulance arrived with its siren blaring, and the paramedics took the injured person to the hospital.” (我下班回家时,看到一辆车在人行道上撞到了一名行人。那个人看起来很痛苦,所以我赶紧呼叫了救护车。不到十分钟,救护车鸣着警笛赶到,医护人员将受伤的人送往医院。)
挑战/问题
- 假设你是一名急救中心的接线员,有人打来电话请求帮助。请用英语写一段简短对话,描述如何安抚对方并确认是否需要派遣救护车(ambulance)。例如:
- Caller: “Help! My friend fell down the stairs and can’t move!”
- You: (请填写你的回应,使用“ambulance”和其他相关词汇。)
Step 7: 扩展与深化
- 学术领域:在医学和急救领域,“ambulance”与“emergency medical services (EMS)”密切相关。研究EMS系统可以帮助你了解救护车的运作模式。
- 流行文化:救护车常出现在电影和电视剧中,例如美剧《急诊室的故事》(ER)中,救护车频繁出场,展现了急救的紧张氛围。
- 推荐资源:
- 书籍:《The Ambulance: A History》by Ryan Corbett Bell,详细讲述了救护车的历史演变。
- 电影:《Bringing Out the Dead》(1999),一部关于救护车司机生活的电影。
- 文章:搜索BBC或CNN关于“emergency medical services”的报道,了解救护车在不同国家的使用情况。
Step 8: 个性化建议
作为一名正在学习英语的中国学生,我建议你通过以下方式记住和掌握“ambulance”:
- 场景记忆法:将“ambulance”与你熟悉的场景联系起来,比如国内的120急救车。想象自己拨打120并用英语描述情况,反复练习“call an ambulance”这一搭配。
- 听力输入:观看一些急救相关的英语视频或纪录片(如YouTube上的“Ambulance UK”系列),熟悉“ambulance”在真实语境中的发音和用法。
- 词汇扩展:学习与“ambulance”相关的医疗词汇,如“paramedic”(急救员)、“emergency”(紧急情况),通过构建词汇网络加深记忆。
- 口语练习:尝试用英语描述一次你或他人需要救护车的经历,结合“siren”“hospital”等搭配,提升表达能力。
希望以上详细解析能帮助你全面掌握“ambulance”这个词汇!如果你有其他问题或想进一步探讨某一方面,请随时告诉我。
例句
加载例句中...
相关单词
加载相关单词中...