despatch

answered by grok-3

非常高兴能帮助你深入学习英文词汇“despatch”。我会按照你提供的步骤,详细解析这个词汇,帮助你从多个维度全面理解和掌握它。以下是针对“despatch”的详细分析:


Step 1: 全面定义

读音

  • 英国英语(British English):/dɪˈspætʃ/(重音在第二音节)
  • 美国英语(American English):/dɪˈspætʃ/(读音与英式相同,但拼写上更常用“dispatch”)
    • 注:在英国英语中,“despatch”是“dispatch”的变体拼写,读音相同,但“dispatch”更为常见,尤其在美式英语中几乎只用“dispatch”。

主要定义与翻译

以下定义参考了柯林斯词典(Collins Dictionary)和韦氏词典(Merriam-Webster Dictionary),并提供中英文对照。

  1. 动词 (Verb) - 发送、派遣

    • 柯林斯词典定义:To send something, especially goods or a message, somewhere for a particular purpose. (为了特定目的将某物,尤其是货物或信息,发送到某个地方。)
    • 韦氏词典定义:To send off or away with promptness or speed, especially on official business. (迅速或快速地发送或派遣,尤指处理官方事务。)
    • 中文翻译:派遣、发送(尤指货物、信息或人员)。
    • 例句:The company despatched the order within 24 hours. (公司24小时内发送了订单。)
  2. 动词 (Verb) - 迅速处理或解决

    • 柯林斯词典定义:To deal with something quickly and efficiently. (迅速而高效地处理某事。)
    • 韦氏词典定义:To deal with quickly or efficiently. (快速或高效地处理。)
    • 中文翻译:迅速处理、解决。
    • 例句:She despatched her tasks before the deadline. (她在截止日期前迅速完成了任务。)
  3. 动词 (Verb) - 杀死(尤指文学或历史语境)

    • 柯林斯词典定义:To kill someone, often used in literary or historical contexts. (杀死某人,常用于文学或历史语境。)
    • 韦氏词典定义:To put to death; kill. (处死;杀死。)
    • 中文翻译:杀死、处决(较为正式或文学化的用法)。
    • 例句:The villain was despatched by the hero in the final scene. (反派在最后一幕被英雄杀死。)
  4. 名词 (Noun) - 急件、快信

    • 柯林斯词典定义:A message or report that is sent quickly, often by a messenger or in an urgent situation. (快速发送的信息或报告,通常由信使传递或在紧急情况下使用。)
    • 韦氏词典定义:A message sent with speed, especially an important official message. (快速发送的信息,尤其是重要的官方消息。)
    • 中文翻译:急件、快信、急报。
    • 例句:The general received a despatch from the front lines. (将军收到了来自前线的急报。)
  5. 名词 (Noun) - 迅速、效率

    • 柯林斯词典定义:The act of dealing with something quickly and efficiently. (迅速而高效地处理某事的行为。)
    • 韦氏词典定义:Promptness or speed in performance or execution. (执行或完成时的迅速或速度。)
    • 中文翻译:迅速、效率。
    • 例句:He completed the project with great despatch. (他以极高的效率完成了项目。)

拼写说明

  • “Despatch”是“dispatch”的变体拼写,主要在英国英语中偶尔使用,但“dispatch”是更常见的拼写,尤其在美式英语中几乎只用“dispatch”。两者的意思和读音完全相同。

Step 2: 精确的语境化例句

以下根据“despatch”的不同含义,提供具体的使用场景和例句,并结合常见搭配(Collocations)以体现自然语言的使用习惯。

  1. 动词 - 发送、派遣(常见搭配:despatch an order, despatch a message, despatch troops)

    • 场景:一家电商公司在处理客户订单时,需要快速发货。
    • 例句:The online store despatched my package the same day I placed the order. (我下单当天,网店就发出了我的包裹。)
  2. 动词 - 迅速处理或解决(常见搭配:despatch a task, despatch business, despatch duties)

    • 场景:一名项目经理需要在短时间内完成多项任务。
    • 例句:She despatched all her pending emails in less than an hour. (她不到一小时就处理完了所有待处理的邮件。)
  3. 动词 - 杀死(常见搭配:despatch an enemy, despatch a villain)

    • 场景:在一部历史小说中,主角在决斗中杀死了对手。
    • 例句:The knight despatched his foe with a single strike of his sword. (骑士一剑杀死了他的敌人。)
  4. 名词 - 急件、快信(常见搭配:receive a despatch, send a despatch)

    • 场景:在战争时期,一名军官收到来自指挥部的紧急信息。
    • 例句:The commander awaited a despatch from headquarters with critical instructions. (指挥官在等待来自总部的带有关键指示的急件。)
  5. 名词 - 迅速、效率(常见搭配:with despatch, act with despatch)

    • 场景:一名员工因高效完成工作而受到表扬。
    • 例句:The team handled the emergency situation with remarkable despatch. (团队以惊人的效率处理了紧急情况。)

Step 3: 词汇的亲属

以下是与“despatch”相关的同义词、反义词、派生词和复合词,并提供简短描述和例句,突出搭配和语境。

  1. 同义词

    • Send (动词 - 发送)
      • 描述:比“despatch”更常用,泛指发送任何事物,语气更日常。
      • 区别:“Despatch”通常强调快速或官方性质,而“send”更通用。
      • 例句:I’ll send the documents via email. (我会通过邮件发送文件。)
    • Expedite (动词 - 加速处理)
      • 描述:强调加速某事的进程,与“despatch”在“迅速处理”含义上接近。
      • 区别:“Expedite”更侧重于加速流程,而“despatch”更强调完成或发送。
      • 例句:We need to expedite the approval process. (我们需要加速审批流程。)
    • Kill (动词 - 杀死)
      • 描述:在“杀死”这一含义上,“kill”是更常见的表达。
      • 区别:“Despatch”在这一含义上较为正式或文学化,而“kill”是日常用词。
      • 例句:The hunter killed a deer during the trip. (猎人在旅行中杀死了一只鹿。)
  2. 反义词

    • Delay (动词/名词 - 延迟)
      • 描述:与“despatch”在“迅速”含义上相反,表示推迟或拖延。
      • 例句:The shipment was delayed due to bad weather. (由于天气恶劣,货物被延迟了。)
    • Retain (动词 - 保留)
      • 描述:与“despatch”在“发送”含义上相反,表示保留或不送出。
      • 例句:We decided to retain the package until the client confirms. (我们决定保留包裹,直到客户确认。)
  3. 派生词

    • Dispatcher (名词 - 调度员、发送者)
      • 描述:指负责发送或调度的人,常用于物流或紧急服务领域。
      • 例句:The dispatcher coordinated the delivery trucks efficiently. (调度员高效地协调了送货卡车。)
    • Despatching (现在分词/动名词 - 派遣中、发送中)
      • 描述:表示正在进行发送或处理的行为。
      • 例句:Despatching urgent messages is part of her job. (发送紧急信息是她工作的一部分。)
  4. 复合词

    • Dispatch Box (名词 - 文件箱、急件箱)
      • 描述:指用于存放或运输急件或重要文件的箱子,常见于历史或官方语境。
      • 例句:The minister carried the dispatch box to the meeting. (部长带着文件箱去开会。)

Step 4: 词源探索

  • 词源
    “Despatch”来源于16世纪的英语,拼写为“dispatch”,其词根来自意大利语“dispacciare”,意为“加快、迅速完成”,进一步追溯到拉丁语“dis-”(分开)和“pactum”(固定、约定),带有“解除束缚、迅速完成”的含义。
    在早期英语中,“despatch”是“dispatch”的常见变体,尤其在英国英语中,但随着时间推移,“dispatch”成为主导拼写。
  • 与其他语言的关联
    该词与法语“dépêche”(急件、快信)有密切联系,法语词同样源自意大利语,反映了欧洲语言间的相互影响。

Step 5: 文化和历史背景

  • 重要性与用法
    “Despatch”在历史语境中常用于军事和外交领域,指快速传递重要信息或命令。例如,在19世纪的战争中,“despatch”常指战场上的急报。
    在现代英语中,“despatch”更多用于正式或文学语境,而日常生活中多用“dispatch”或更简单的“send”。
  • 著名引用
    • 在英国历史中,“Despatch Box”是指政府官员在议会中使用的红色文件箱,用于存放重要文件。这一传统至今仍在英国下议院中使用。
    • 文学引用:查尔斯·狄更斯(Charles Dickens)的小说《双城记》(A Tale of Two Cities)中提到“despatch”来形容快速传递信息或处理事务。

Step 6: 互动式应用

  • 小故事/场景
    假设你是一名在国际物流公司工作的职员,负责处理紧急订单。一天,一位重要客户要求在24小时内将一批医疗设备送到偏远地区。你需要迅速安排运输并通知相关部门。
    • 你的任务:请用“despatch”写一句话,描述你是如何处理这个紧急情况的。
      (例如:I despatched the medical equipment to the remote area within 24 hours to meet the client’s urgent needs.)
  • 挑战/问题
    想象你是一名战地记者,需要向编辑部发送一篇紧急报道。请用“despatch”作为动词和名词各写一句话,描述你如何发送报道以及报道的内容。
    (例如:动词:I despatched the report to the editor as soon as I finished writing it.
    名词:The despatch contained critical information about the conflict zone.)

Step 7: 扩展与深化

  • 学术领域与流行文化
    “Despatch”在历史学和军事研究中常用于描述战争时期的通信方式,例如“despatches from the front”(前线急报)。在文学作品中,它也常用于塑造紧张或紧急的氛围。
    • 相关作品
      • 电影《敦刻尔克》(Dunkirk, 2017)中,军事急报的传递是剧情的重要元素,虽然未直接使用“despatch”,但相关语境可以帮助理解。
      • 查尔斯·狄更斯的小说中常出现“despatch”一词,体现维多利亚时代的语言风格。
  • 推荐资源
    1. 书籍:阅读《双城记》(A Tale of Two Cities)了解“despatch”在文学中的用法。
    2. 文章:搜索“historical despatches”或“military despatches”在BBC或《卫报》(The Guardian)网站上阅读相关历史报道。
    3. 电影:观看战争题材电影,如《拯救大兵瑞恩》(Saving Private Ryan),感受“despatch”在紧急通信中的语境。

Step 8: 个性化建议

  • 记忆技巧
    将“despatch”与“dispatch a message”(发送信息)联系起来,想象自己是一名战地指挥官,需要快速发送急件,这种场景能帮助你记住它的“迅速”含义。同时,将拼写“despatch”与“desperate”(绝望、紧急)联系起来,强化其紧急感。
  • 学习建议
    由于“despatch”是“dispatch”的变体,且后者更常用,建议你在写作中优先使用“dispatch”,但在阅读英国古典文学或历史文本时,留意“despatch”的拼写和语境。
    你可以每天用“despatch”造一个句子,结合不同含义(如发送、处理、杀死),并尝试搭配不同的名词(如order, task, enemy),以熟悉其常见用法。
  • 实践活动
    在学习GRE或其他考试时,关注“despatch”在阅读理解中的出现,尤其是在历史或文学类文章中。尝试用它替换常用词如“send”或“kill”,观察语义和语气的变化。

希望以上详细解析能帮助你全面掌握“despatch”这个词汇!如果你有其他问题或想进一步探讨某个部分,请随时告诉我。

例句

加载例句中...

相关单词

加载相关单词中...